Translation of "e sarai" in English


How to use "e sarai" in sentences:

In quel giorno la tua bocca si aprirà per parlare con il profugo, parlerai e non sarai più muto e sarai per loro un segno: essi sapranno che io sono il Signore
In that day your mouth will be opened to him who has escaped, and you shall speak, and be no more mute: so you will be a sign to them; and they shall know that I am Yahweh.
E sarai in grado di guidare dopo?
Will you be able to uh drive later?
E sarai alle dirette dipendenze di Lou.
And you will report to Lou.
Lo spirito del Signore investirà anche te e ti metterai a fare il profeta insieme con loro e sarai trasformato in un altro uomo
and the Spirit of Yahweh will come mightily on you, and you shall prophesy with them, and shall be turned into another man.
Ecco, io ti riunirò con i tuoi padri e sarai deposto nel tuo sepolcro in pace. I tuoi occhi non vedranno tutta la sciagura che io farò piombare su questo luogo e sui suoi abitanti. Quelli riferirono il messaggio al re
"Behold, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace, neither shall your eyes see all the evil that I will bring on this place, and on its inhabitants."'" They brought back word to the king.
Ed essi risposero: Credi nel Signor Gesù, e sarai salvato tu e la casa tua.
And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.
Tu morirai sul monte sul quale stai per salire e sarai riunito ai tuoi antenati, come Aronne tuo fratello è morto sul monte Or ed è stato riunito ai suoi antenati
And die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:
Io non cederò e sarai costretto ad uccidermi.
I will not turn, and you'll be forced to kill me.
Esprimilo e sarai di nuovo un principe.
Just say the word and you're a prince again.
"E sarai nelle nostre preghiere per sempre."
"And you're going to be in our daily prayers, forever."
Stai vicino a me e sarai al sicuro.
You stay close to me and you will be fine.
Sii buono in avvenire, e sarai felice'.
Be good in future, and you will be happy.'
Presto te ne daranno uno e sarai fortissimo.
They're giving you a new one that's going to make you real strong.
Qualsiasi cosa succeda, prenderai un taxi e sarai lì alle 10:00.
No matter what, take a taxicab, be there at 10:00 a.m.
Uccidimi e sarai nella merda tino al collo.
You kill me, and you will have a shit-storm.
Aspetta in questa casa dell'Opus Dei e sarai ricompensato.
Wait here, at this house of Opus Dei, and you will be rewarded.
E sarai tu stesso a decidere che genere di vita vorrai condurre.
And you will decide for yourself the kind of life you wish to lead.
E tu verrai a casa con me e sarai di nuovo mio figlio.
And you will come home with me and be my son again.
Esci da quella porta e sarai ridotto a brandelli e allora il tuo orgolio da cacciatore di demoni li porterà a prendere il resto di noi
You'll walk out that door and be torn to shreds, and then your hell-bound pride will have them come get the rest of us
Togli di mezzo Polly Vagina e sarai perdonata chiunque tu sia.
Mata Polly Vagina and you're forgiven whoever you are.
10 Per la violenza fatta al tuo fratello Giacobbe, vergogna ti coprirà, e sarai sterminato in perpetuo.
10 "Because of the violence done to your brother Jacob, shame will cover you and you will be cut off forever.
Iscriviti oggi gratuitamente e sarai il primo a ricevere notifiche sui nostri nuovi aggiornamenti, sconti e offerte speciali.
Reaseguros Footer be the first to get notified on our new updates, discounts and special Offers. Search More products
Prima che te ne renda conto, finite queste lezioni di spagnolo, padroneggerai le 5000 parole e frasi più utili e sarai in prima linea nell’apprendimento di una nuova lingua.
Before you know it, at the end of these English lessons, you will master the most useful 5000 words and phrases and you will be on the fast lane to learning a new language.
Resta vicina al baccello, sii presente quando germoglierà e sarai ricompensata per il tuo aiuto.
Just stay with the Pod... be with it when it blooms... and then you'll get back what you've given.
Cavalca per settecento miglia da quella parte, e sarai ancora nel Nord.
Ride 700 miles that way, you're still in the North.
Percio' continua a lavorare per risanare il tuo debito e sarai fuori di qui in un baleno.
So keep working off what you owe and you'll be out of here in no time.
La soffitta è così carina e ariosa... e sarai al riparo dai nostri chiassosi bisticci.
The attic's so nice and airy and you'll be away from all of our fuss and bother.
Sei Glamis, sei Cawdor, e sarai quel che ti è stato promesso.
Glamis thou art, and Cawdor, and shalt be what thou art promised.
Se il battito cardiaco rallenterà e sarai di nuovo in grado di respirare, ridurremo di nuovo l'ossigeno.
If your heart rate slows... meaning you're able to catch your breath... we'll turn it back down.
Prova a scappare e sarai preso prima di uscire dalla citta'.
You try and run now and they will pick you up before you reach the city limits.
11 Ora dunque tu sei maledetto, e sarai cacciato dalla terra, che ha aperta la sua bocca per ricevere il sangue del tuo fratello dalla tua mano.
11 Now you are under a curse and driven from the ground, which opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.
16 Sarai maledetto nella città e sarai maledetto nella campagna.
16 You will be cursed in the city and cursed in the field.
Indossa questa e sarai al sicuro.
Wear this, child, and you will be safe!
Ma gli porterai anche le lettere, parteciperai ai suoi incontri e sarai il suo scudiero in battaglia.
But you'll also take his letters, attend him at meetings, squire for him in battle.
Mi trasferiro' qui, e sarai tu a pagare.
I'm moving here, and you're paying.
Allora congratulazioni, Jack Frost, perché adesso sei... e sarai per sempre... un Guardiano.
Then, congratulations, Jack Frost, for you are now, and forevermore, a Guardian.
Oh, aspetta un paio d'ore, e sarai di nuovo in forma.
Give it a couple of hours. You'll be golden, Ponyboy.
Ti arrenderai il futuro e sarai incatenato a me quando passero' l'inferno e moriro' comunque.
Then you'll give up your future and be shackled to me... as I go through hell and die anyway.
E sarai tu a salvare il popolo.
And you will save all the people.
E sarai il miglior comandante che abbiamo mai addestrato.
And you will be the finest commander we've ever trained.
La tua registrazione sarà confermata e sarai riconosciuto dal sistema come utente registrato.
Your account will be confirmed and you will be logged in to our site.
«Eccomi: la mia alleanza è con te e sarai padre di una moltitudine di popoli
As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations.
«Non ci lasciare poiché tu conosci i luoghi dove ci accamperemo nel deserto e sarai per noi come gli occhi
And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou mayest be to us instead of eyes.
farò anche crescere nella tua campagna l'erba per il tuo bestiame; tu mangerai e sarai saziato
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.
Il Signore ti metterà in testa e non in coda e sarai sempre in alto e mai in basso, se obbedirai ai comandi del Signore tuo Dio, che oggi io ti prescrivo, perché tu li osservi e li metta in pratica
And the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do them:
Gli anziani di Gàlaad dissero a Iefte: «Proprio per questo ora ci rivolgiamo a te: verrai con noi, combatterai contro gli Ammoniti e sarai il capo di noi tutti abitanti di Gàlaad
And the elders of Gilead said unto Jephthah, Therefore we turn again to thee now, that thou mayest go with us, and fight against the children of Ammon, and be our head over all the inhabitants of Gilead.
allora potrai alzare la faccia senza macchia e sarai saldo e non avrai timori
For then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:
e la violenza contro Giacobbe tuo fratello la vergogna ti coprirà e sarai sterminato per sempre
For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.
Risposero: «Credi nel Signore Gesù e sarai salvato tu e la tua famiglia
They said, "Believe in the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household."
e sarai beato perché non hanno da ricambiarti. Riceverai infatti la tua ricompensa alla risurrezione dei giusti
And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.
1.8991029262543s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?